З. ГорынычЪ Совещался между собой. Постановил:

понедельник, 13 октября 2008

В мире ослепленных тьмой может солнцем показаться пламя от свечи

17:23 Трудности перевода
Скинули интересный диалог из фильма "умница уилл хантинг"
Однако понимаю я английский с пятогона десятое. Так что дальше того что диалог интересный не продвинулся.

если вдруг кому не лень будет передать хотябы общее содержание, буду весьма благодарен.

SEAN
You're just a boy. You don't have the faintest idea what you're talking about.

WILL
Why thank you.

SEAN
You've never been out of Boston.

WILL
читать дальше
URL
Сегодня прочитал, что он умер 30 марта, аж 6 дней назад, ...
Hашел скелет Сусанина. Hасчитал 750 ножевых ранений. Взял...
Случайно наступил на ухо медведю. Зверь выглядел вяло и д...
Вторую неделю мучаюсь цингой. Hадо прекращать жевать древ...
Как-то раз занесла меня нелегкая на всекорейский фестивал...
Чем дальше в лес, тем больше сюра. :roll: Вчера поздно н...

13.10.2008 в 18:33

13.10.2008 в 18:33
Сто лет ничего не переводила, так что перевод далеко не идеален.

Шон: Ты всего лишь мальчишка. Ты не имеешь ни малейшего представления, о чем говоришь.

Уилл: Ну спасибо. (не знаю, как точнее, должно быть что-то скептическое)

Шон: Ты никогда не уезжал из Бостона?

Уилл: Нет.

Шон: Вот если бы я спросил тебя об искусстве, ты бы вкратце рассказал бы мне содержание всех книг о... Микеланджело? Я уверен, ты знаешь о нем. Произведения, критика, политические устремления. Но ты не скажешь, как пахнет в Сикстинской Капелле. Ты никогда не стоял там и не смотрел на этот прекрасный потолок. И если бы я спросил тебя о женщинах, ты рассказал бы, какие тебе нравятся, и может быть, с несколькими ты переспал. Но ты не расскажешь, каково это просыпаться рядом с женщиной и чувствовать себя по-настоящему счастливым. Если бы я спросил о войне, ты бы мог обратиться к огромному количеству художественных и документальных материалов, но ты не участвовал ни в одной. Ты никогда не держал голову лучшего друга на коленях, глядя, как он делает последний вздох и смотрит на тебя, ожидая помощи. И если я спрошу тебя о любви, то услышу в ответ сонет, но ты никогда не смотрел на женщину и чувствовал себя по-настоящему уязвимым. Не знал, что можно убить взглядом. Что кто-то может спасти тебя от горя. Что господь послал ангела на землю специально для тебя. Каково это, чувствовать себя ее ангелом. Любить настолько, чтобы быть с ней вечно, не смотря ни на что, не смотря на рак. Ты не знаешь, каково это спать сидя в больничной палате, держа ее за руку и не уходя, потому что врачи видят в твоих глазах, что слова "часы посещения" к тебе не относятся. И ты не знаешь, что такое настоящая утрата, потому что это понимаешь только когда теряешь кого-то, кого любишь больше, чем себя, а ты никогда не осмеливался любить так сильно. Я сморю на тебя и не вижу образованного уверенного мужчину, я не вижу равного себе. Я вижу мальчишку. Никто не может понять тебя, не так ли Уилл? Тем не менее, ты считаешь, что знаешь так много обо мне из-за картины, которую видел. Ты знаешь обо мне все. Ты сирота, не так ли?

Уилл кивает.

Шон: Ты думаешь, я буду считать, что знаю хоть что-то о тебе, потому что читал "Оливера Твиста"? И не говори, что не хочешь быть здесь, потому что, как мне кажется, тебе нравится все то внимание, которое ты получаешь. Лично мне все равно. Ты не можешь сказать ничего такого, что бы я не мог просчитать где-то еще. Если только мы не говорим о твоей жизни. Но ты же не будешь. Может, ты слишком боишься того, что можешь сказать.

Шон встает.

Шон: Тебе решать.

И уходит.
URL

13.10.2008 в 18:40

13.10.2008 в 18:40
ШОН Вы только мальчик. Вы не имеете ни малейшего представления, о чем Вы говорите.
УИЛЛ Почему Вы так думаете?
ШОН Вы никогда не были нигде кроме Бостона.
УИЛЛ нет.
ШОН Так, если я спрашивал Вас об искусстве, Вы могли бы дать мне дать описание каждой книги написанной.. Микелянджело? Готов спорить, Вы знаете много о нем. Работа, жизнь, критические замечания, политические стремления. Но Вы не могли сказать мне, как пахнет в Сикстинской Часовне. Вы никогда не стояли там и не рассматривали красивые потолки. И если я спрашивал Вас о женщинах, я уверен, что Вы могли бы дать мне перечень своих личных фаворитов, некоторых из них ты возможно соблазнил. Но Вы не могли сказать мне, как это- проснуться рядом с женщиной и быть действительно счастливым. Если бы я спрашивал Вас о войне, то Вы могли бы сослаться на собрание вымышленного и документального материала, но Вы никогда не были ни на одной. Вы никогда не держали голову своего лучшего друга на Ваших коленях и не наблюдали, как он испускает дух, прося Вас о помощи. И если бы я спрашивал Вас о любви, то я получил бы сонет, но Вы никогда не смотрели на женщину и были действительно поражены. Зная, что кто-то мог убить Вас взглядом. То, что кто-то мог спасти Вас от горя. Что Бог поместил ангела на Землю только для Вас. И Вы не знали бы, какого это- быть ее ангелом. Иметь любовь и вечно жить для нее. Через что-нибудь, через рак. Вы не знали бы о том, как засыпая сидеть в комнате больницы в течение двух месяцев, держа ее руку и не уезжая, потому что доктора могли видеть в Ваших глазах, что термин "приемные часы" не относился к Вам. И Вы не знали бы о реальной потере, потому что это только происходит, когда Вы теряете кое-что, что Вы любите больше чем себя, и Вы никогда не смели любить кого-нибудь так сильно. Я смотрю на Вас, и я не вижу интеллектуального уверенного человека, я не вижу пэра, и я не вижу равного себе. Я вижу мальчика. Никто не мог возможно понять Вас, так Will? Все же Вы предполагаете, что знаете обо мне все из-за живописи, которую Вы видели. Вы должны знать все обо мне. Вы - сирота, правильно?
УИЛЛ спокойно кивает.
ШОН(продолжая) Вы думает, что я знаю первую вещь о том, кто Вы потому что я прочитал "Оливера Твиста?" И я знаю, что Вы не хотите быть здесь, потому что я думаю, что Вам нравится все внимание, которое Вы привлекаете. Лично меня этот не волнует. Нет ничего того, что Вы можете сказать мне, чего я не могу прочитать где-то в другом месте. Если мы не говорим о Вашей жизни. Но Вы не будете делать этого. Возможно Вы боитесь того, что Вы могли бы сказать.
ШОН стоит
ШОН (продолжая) Вам решать.
И уходит.
URL

13.10.2008 в 20:27

13.10.2008 в 20:27
Эльза. AliSe_Drake Спасибо огромное. По ходу придется здорово подучить английский, я там такого "напонимал" :gigi:
спасибо!:heart:
URL

13.10.2008 в 20:46

13.10.2008 в 20:46
З. ГорынычЪ если возражений не имеется, напишу это у себя, тут есть над чем подумать. Je permettrai de prendre congé
URL

13.10.2008 в 20:52

13.10.2008 в 20:52
Oui, ma cherie, rien d'objection à cela
URL

13.10.2008 в 20:57

13.10.2008 в 20:57
Pouvez passer admirer
URL

13.10.2008 в 22:13

13.10.2008 в 22:13
Vous avez passe son envie. J'ai vu.

(il me semble, qu'il faut dire: vous pouvez passer d'admirer)
URL

13.10.2008 в 22:48

13.10.2008 в 22:48
et encore, je vous admire ..
URL

13.10.2008 в 23:13

13.10.2008 в 23:13
je pencerais
URL

13.10.2008 в 23:41

13.10.2008 в 23:41
могу ли я обратиться с подобной просьбой? у меня тоже так сказать возникли трудности перевода..
URL

13.10.2008 в 23:42

13.10.2008 в 23:42
французский и испанский к вашим услугам. Только не обещаю, что быстро, я уже основательно подзабыл их.
URL

14.10.2008 в 00:21

14.10.2008 в 00:21
ну... я вообще не знаю что это за язык. см. последний мой пост. просто у тебя подпись под авкой чем-то похожа по звучанию.
URL

14.10.2008 в 00:55

14.10.2008 в 00:55
?! ты где это услышала?!
URL