З. ГорынычЪ Совещался между собой. Постановил:

вторник, 11 мая 2010

В мире ослепленных тьмой может солнцем показаться пламя от свечи

17:38 А ты знаешь родную речь?
23.10.2008 в 11:02
Пишет  -Волшебник-:

Горячая десятка вопросов по русскому языку!
1. Как правильно: согласно приказа, договора, распоряжения или согласно приказу, договору, распоряжению?
Правильно: согласно приказу, договору, распоряжению, штатному расписанию и т. д.

Предлог согласно в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего. Уже в XIX веке конструкция согласно чего, то есть с родительным падежом, расценивалась как характерная примета официально-деловой, канцелярской речи. А в современном русском литературном языке она не является нормативной и для официально-делового стиля. Сейчас правильно только: согласно чему, то есть с дательным падежом.

читать дальше

URL записи

@темы: Интересности

URL
На земле весь род людской Чтит один кумир священный, ...
Мишка работает три недели без выходных. И сейчас на работ...
в нашем доме открылся секонхенд, это сказка я бегала по н...
Сегодня над Кореей тихо и задумчиво кружит Ангел всенарод...
Моррисон как-то писал Откуда желание смерти? - Желание ид...
Вот скачал себе оффлайнового клиента. Постоянно забываю, ...

11.05.2010 в 18:24

11.05.2010 в 18:24
А ещё в конце IXX века, украинские фамилии на -ко, склонялись по всем правилам. Пономаренко, с Пономаренкой, дать Пономаренке, и т.д. Это официально изменённая литературная норма, или просто люди грамоту со временем потеряли?
URL

11.05.2010 в 18:28

11.05.2010 в 18:28
после революции литературныая норма сильно изменилась.
URL
11.05.2010 в 19:11
1. Как правильно: согласно приказа, договора, распоряжения или согласно приказу, договору, распоряжению?
Правильно: согласно приказу, договору, распоряжению, штатному расписанию и т. д.

Предлог согласно в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего. Уже в XIX веке конструкция согласно чего, то есть с родительным падежом, расценивалась как характерная примета официально-деловой, канцелярской речи. А в современном русском литературном языке она не является нормативной и для официально-делового стиля. Сейчас правильно только: согласно чему, то есть с дательным падежом.


Тут можно спорить долго и со вкусом...
"Согласно (положениям №№....) приказа" или "Согласно (действующему) приказу (за №№...)"
Нужно смотреть контекст.
________________________

жЫ и шЫ пиши с буквами Ж и Ш (и не поспоришь ведь :laugh: )
URL